Tuesday 16 August 2016

Датские новости. Советы по изучению датского языка. Совет #1.

Все знают, что язык лучше всего практиковать каждый день. В идеальном мире, наверное, так и происходит, но у обычных людей есть дела, работа и бесконечный список ежедневных забот. Что делать в тот день, когда времени на учебу нет?
Вы каждый день читаете новости, правда? Иногда просто читаете заголовки, чтобы быть в курсе.
Читайте их на датских сайтах! Не понимаете - открывайте google translate и переводите. Переводите и снова перечитывайте датский заголовок. Прочитайте 4-5 заголовков на главной странице. Не пытайтесь что-то запоминать и учить, просто внимательно читайте. Выбирайте те заголовки, картинки к которым вас заинтересовали. Не думайте об учебе, просто идите за своим интересом.
Через 1-2 недели вы мало того, что будете в курсе мировых и датских новостей, но и половину заголовков сможете читать без перевода.
Попробуйте, это быстро, полезно и интересно.

Сайты с новостями из Дании:
https://wwwpolitiken.dk самый популярный новостной сайт Дании
https://www.information.dk/
http://ekstrabladet.dk/

Monday 15 August 2016

7 необычных фактов о датском языке.

1. Три в одном! Датчане понимают шведский и норвежский!
Скандинавские языки взаимнопонятны. Датский наиболее близок к древнескандинавскому языку, который является основой современных датского, норвежского и шведского. Изучение датского открывает двери к пониманию всех скандинавских языков. 
2. Датский - официальный язык Гренландии и обязательный в Исландии.
Датский язык является официальным языком Гренландии, на нем разговривают более 20% жителей региона. 
В Исландии датский язык обязательно изучают в школах с 6 класса. А в Германии на датском говорят примерно 50 тыс. человек, живущих в земле Шлезвик-Гольштейн.
3. Гласные правят балом.
Как и английский язык, датский построен на основе романского алфавита, но в нем есть дополнительные гласные: Æ, Ø, и Å. В целом в датском языке 9 гласных, которые произносятся шестнадцатью различными способами! Например,буква “a” в словах sal (холл, коридор), salt (соль), и saks (ножницы) звучит по-разному.
4. В датском языке легко придумывать слова на ходу!
В датском языке (наподобие немецкого и голландского) легко создавать новые слова, объединяя два слова вместе. Например слово, Langtidsplanlægge (долгосрочный план) - это слово производное от слов lang (долгий), tid (время) и  planlægge(план). Благодаря этой особенности, словарный запас датчан практически неисчерпаем! Чего стоит хотя бы распространенное слово arbejdsglaede (работа-счастье), проиводное  от arbejde"работа" и glaed "удовольтсвие".

5. В 1948 году в дастком языке появилась новая буква!
Буква å не существовала в дастком алфавите до 1948 года. На письме использовалась сдвоенная конструкция aa. Тем не менее до сих пор, “å” так и не заменило “aa” полностью. Например, город Aalborg так и не обзавлеся новым именем.
6. В датском языке два рода -- но НЕ женский и мужской!
Все существительные в датском языке деляться на два рода: общий и средний. Четкого правила по которому можно было бы определить род не существует.
7. Порядок счета в датском базируется на цифре 20, а не 10!
Названия датских числительных 50,60,70 и 80 образованы на основе двадцатиричной системы, а не на основе десятков (пятьдесят, шестьдесят) как в русском.Например, шестьдесят это tres. Что является короткой формой слова tresindtyve (три-раза-двадцать).

Sunday 14 August 2016

Датские языковые экзамены. Часть 1.

Языковые экзамены являются официальным подтверждением уровня владения датским языком.

Какие экзамены можно сдать?

Prøve i Dansk 1 - базовый уровень
Prøve i Dansk 2 - средний уровень 
Prøve i Dansk 3 - высокий уровень 

Кому необходимо сдавать датские языковые экзамены?
- поступающим в датские ВУЗы (Prøve i Dansk 3)
- кандидатам на постоянный вид на жительство в Дании
- всем прибывающим в Данию в течение 3х лет после прибытия

Кому рекомендовано готовиться к экзамену по датскому?

ВСЕМ, кто планирует переезжать в Данию. В течение 1 года после приезда каждого нового резидента обязуют посещать языковые курсы в Дании и сдавать экзамены. В условия суматохи первых месяцев в другой стране, возможность сдать сразу третий модуль языкового экзамена значительно упростит вам жизнь и увеличит шансы получить достойную работу. Да и само первое время прибывания в стране станет в разы легче, если ещё дома подтянуть свой датский хотя бы до уровня  Prøve i Dansk 1.